云开·体育全站app(kaiyun)(中国)官方网站 登录入口

新闻

欧洲杯体育香港向来是山东最大外资开端地-云开·体育全站app(kaiyun)(中国)官方网站 登录入口

发布日期:2024-07-04 07:54    点击次数:194

  

  你可知早期的香港电影中,为何许多香港差人带有山东口音?1922年始,为布置香港东说念主口激增,香港履行警队编制,招募多半身材魁伟、耐劳耐劳的威海卫东说念主,1924年底,威海籍巡警已占整个香港警力的五分之一。从“鲁警”驱动,近代山东与香港的不明之缘如珠江般绵长。

  Have you ever wondered why many Hong Kong police officers in early films spoke with a Shandong accent? In 1922, as Hong Kong's population surged, the government expanded the police force, recruiting a substantial number of tall, diligent individuals from Weihai, Shandong. By 1924, Weihai natives made up one-fifth of Hong Kong's entire police force. This marked the beginning of a profound, long-lasting connection between Shandong and Hong Kong, one that runs as deep as the Pearl River itself.

  时于本日,山东主办期间脉动,主动融入粤港澳大湾区迷惑国度策略,充分推崇家具资源上风,不休鼓动鲁港澳深度交融。

  Fast forward to the present day, Shandong continues to embrace opportunities and proactively involvesin the national strategy for the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. By leveraging its abundant resources and products, Shandong fosters deeper integration with Hong Kong and Macao.

  大湾区“菜篮子”花落物产丰饶的山东

  The Greater Bay Area's “Vegetable Basket“ Lands in Resource-Rich Shandong

  2019年,鲁粤缔结《粤港澳大湾区“菜篮子”互助框架契约》,至2023年共认定248家大湾区菜篮子分娩基地和分娩企业,迷惑了寿光、莘县两个大湾区菜篮子工程配送中心。

  In 2019, Shandong and Guangdong signed the “Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area 'Vegetable Basket' Cooperation Framework Agreement.“ As of 2023, 248 vegetable production bases and enterprises for the Greater Bay Area have been certified, and two distribution centers have been established in Shouguang and Shenxian.

  互为经贸互助伙伴达成上风对接

  Economic and Trade Partners: Achieving Complementary Advantages

  从经贸互助层面来看,香港向来是山东最大外资开端地,亦然山东最伏击的经贸互助伙伴。与此同期,拥抱外洋本钱市集、为外西化搭建本钱平台,香港也成为鲁企的“第一礼聘”。

  Hong Kong remains Shandong's largest source of foreign investment and its most significant economic and trade partner. Simultaneously, Hong Kong serves as the primary choice for Shandong enterprises seeking to embrace the international capital market and build a platform for globalization.

  打造东说念主才相易平台 鲁港澳后生们履行“一又友圈”

  Creating a Talent Exchange Platform: Shandong, Hong Kong, and Macao Youth Expand Their “Circle of Friends“

  此前,一项泰斗造访线路,香港东说念主心目中的山东印象秀雅,东说念主物系各位列第一的是孔子。行为儒家文化的起先地,山东在港澳同族心中具有很深的招供感。以此为基础,粤港澳大湾区山东博士联谊会的建设,多场鲁港澳后生企业家峰会的举办,以及山东经办的香港大学生内地实习琢磨等技俩,齐达成了鲁港澳后生东说念主才的细致互动。

  A recent survey revealed that Confucius, a symbol of Shandong's cultural heritage, ranks first among Hong Kong people's impressions of the province. As the birthplace of Confucianism, Shandong holds a special place in the hearts of Hong Kong and Macaocitizens. Building upon this foundation, the establishment of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Shandong Doctoral Alumni Association, numerous Shandong-Hong Kong-Macao Young Entrepreneurs Summits, and initiatives like the Mainland Internship Program for Hong Kong university students hosted by Shandong have fostered meaningful interactions among young talents from these regions.

  而本年五月下旬举办的2024港澳山东周,又是一场分享机遇、共谋发展的互助嘉会。从黄河到珠江,流淌的是相同的关心与诚实,这场夏日之约创造了更为广袤的互助空间。

  The 2024 Hong Kong-Macao-Shandong Week, held in late May, serves as another prime example of collaboration, offering a platform to share opportunities and drive growth. From the Yellow River to the Pearl River, the bond between Shandong, Hong Kong, and Macao flows with passion and sincerity, creating an ever-expanding space for cooperation.

  (开端:山东宣传)

  无尽使命出品

  视频:周溪琳

  案牍:武玮佳 徐立璇(实习裁剪)

  配音:武玮佳欧洲杯体育



Powered by 云开·体育全站app(kaiyun)(中国)官方网站 登录入口 @2013-2022 RSS地图 HTML地图